close
Tears in heaven /Clapton Eric
Would you know my name if I saw you in heaven?
你還記得我的名字嗎? 如果我在天堂遇見你
Would it be the same if I saw you in heaven?
我們還能像從前一樣嗎? 如果我在天堂遇見你
I must be strong and carry on,
我必須堅強,堅持下去
'Cause I know I don't belong here in heaven.
因為我知道我並不屬於天堂
Would you hold my hand if I saw you in heaven?
你會握住我的手嗎? 如果我在天堂遇見你
Would you help me stand if I saw you in heaven?
你會扶我起來嗎? 如果我在天堂遇見你
I'll find my way through night and day,
我會找到度過日夜的方法
'Cause I know I just can't stay here in heaven.
因為我知道我不能留在天堂
Time can bring you down, time can bend your knees.
時間使人意志消沈 時間使人屈膝臣服
Time can break your heart, have you begging please, begging please.
時間使人傷心 你是否曾向它求饒?
Beyond the door there's peace I'm sure,
跨越那道門後,我相信是一片祥和
And I know there'll be no more tears in heaven.
而我知道,不會再有人淚灑天堂

艾瑞克萊普頓在西洋樂壇素有"吉他之神"的美譽,而這首Tears in heaven是Clapton Eric 為了紀念在1991年意外墮樓死亡的4歲兒子。有兩句歌詞是這樣的:「Beyond the door; There’s peace I’m sure; And I know there’ll be no more; Tears in heaven(在天堂大門裡面,我相信只會是一片寧靜。天堂內只有快樂,沒有悲哀)」。
後來,艾瑞克萊普頓參與電影「Rush」(台灣並未公映)配樂的編寫,在他的堅持下,這首歌出現在電影中,並成為他有史以來最暢銷的單曲,曾在告示牌雜誌的百大單曲榜上連續四週高掛亞軍,售出數百萬張。兒子去世一年後,艾瑞克萊普頓應MTV頻道之邀,舉辦不插電演唱會,演唱了這首曲子,真情流露思子之心,感動了在場及電視機前的所有歌迷。因為這首歌,這場演唱會的實況錄音於一九九二年八月發行成專輯後,在告示牌專輯榜上留連了超過兩年,全球共售出一千萬張。
arrow
arrow
    全站熱搜

    may99931 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()